Дорогой длинною
All Russian lyrics belong to the artists
See the phonetic transcript table for pronunciation
ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки…
Эх, когда бы мне теперь за вами,
Душу бы развеять от тоски!
Дорогой длинною, погодой лунною,
Да с песней той, что в даль летит звеня,
Да со старинною, да с семиструнною,
Что по ночам так мучила меня.
Да, выходит, пели мы задаром,
Понапрасну ночь за ночью жгли.
если мы покончили со старым,
Так и ночи эти отошли!
В даль родную новыми путями
Нам отныне ехать суждено!
…ехали на тройке с бубенцами,
Да теперь проехали давно!
Dorogoy dlinnoyu
ekhali na troyke s bubentsami,
A vdali mel’kali ogon’ki…
Ekh, kogda by mne teper’ za vami,
Dushu by razveyat’ ot toski!
Dorogoy dlinnoyu, pogodoy lunnoyu,
Da s pesney toy, chto v dal’ letit zvenya,
Da so starinnoyu, da s semistrunnoyu,
Chto po nocham tak muchila menya.
Da, vykhodit, peli my zadarom,
Ponaprasnu noch’ za noch’yu zhgli.
esli my pokonchili so starym,
Tak i nochi eti otoshli!
V dal’ rodnuyu novymi putyami
Nam otnyne ekhat’ suzhdeno!
…ekhali na troyke s bubentsami,
Da teper’ proekhali davno!
By the Long Road
Translation by The University of Pittsburgh Department of Slavic Languages
You rode on a troika with sleigh bells,
And in the distance lights flickered..
If only I could follow you now
I would dispel the grief in my soul!
By the long road, in the moon light,
And with this song that flies off, ringing,
And with this ancient, this ancient seven-string,
That has so tormented me by night.
But it turns out our song was futile,
In vain we burned night in and night out.
If we have finished with the old,
Then those nights have also left us!
Out into our native land, and by new paths,
We have been fated to go now!
…You rode on a troika with sleigh bells,
[But] you’ve long since passed by!