Russian Rock >> Nautilus Pompilius >> Прогулки по воде / Progulki po vode
As featured on
Прогулки по воде
All Russian lyrics belong to the artists
See the phonetic transcript table for pronunciation
С причала рыбачил апостол Андрей,
а Спаситель ходил по воде.
И Андрей доставал из воды пескарей,
а Спаситель — погибших людей.
И Андрей закричал — я покину причал,
если ты мне откроешь секрет.
И Спаситель ответил:
"Спокойно Андрей, никакого секрета здесь нет.
Видишь там, на горе, возвышается крест.
Под ним десяток солдат. Повиси-ка на нем.
А когда надоест, возвращайся назад,
гулять по воде, гулять по воде, гулять по воде со мной!"
Но учитель, на касках блистают рога,
черный ворон кружит над крестом...
Объясни мне сейчас, пожалей дурака,
а распятье оставь на потом.
Онемел Спаситель и топнул в сердцах
по водной глади ногой.
"Ты и верно дурак!" и Андрей в слезах
побрел с пескарями домой.
Видишь там, на горе, возвышается крест.
Под ним десяток солдат. Повиси-ка на нем.
А когда надоест, возвращайся назад,
гулять по воде, гулять по воде, гулять по воде со мной!
Видишь там, на горе, возвышается крест.
Под ним десяток солдат. Повиси-ка на нем.
А когда надоест, возвращайся назад,
гулять по воде, гулять по воде, гулять по воде со мной!
[top] [report mistake]
Progulki po vode
S prichala rybachil apostol Andrey,
a Spasitel' khodil po vode.
I Andrey dostaval iz vody peskarey,
a Spasitel' — pogibshikh lyudey.
I Andrey zakrichal — ya pokinu prichal,
esli ty mne otkroesh' sekret.
I Spasitel' otvetil:
"Spokoyno Andrey, nikakogo sekreta zdes' net.
Vidish' tam, na gore, vozvyshaetsya krest.
Pod nim desyatok soldat. Povisi-ka na nem.
A kogda nadoest, vozvrashchaysya nazad,
gulyat' po vode, gulyat' po vode, gulyat' po vode so mnoy!"
No uchitel', na kaskakh blistayut roga,
chernyy voron kruzhit nad krestom...
Ob"yasni mne seychas, pozhaley duraka,
a raspyat'e ostav' na potom.
Onemel Spasitel' i topnul v serdtsakh
po vodnoy gladi nogoy.
"Ty i verno durak!" i Andrey v slezakh
pobrel s peskaryami domoy.
Vidish' tam, na gore, vozvyshaetsya krest.
Pod nim desyatok soldat. Povisi-ka na nem.
A kogda nadoest, vozvrashchaysya nazad,
gulyat' po vode, gulyat' po vode, gulyat' po vode so mnoy!
Vidish' tam, na gore, vozvyshaetsya krest.
Pod nim desyatok soldat. Povisi-ka na nem.
A kogda nadoest, vozvrashchaysya nazad,
gulyat' po vode, gulyat' po vode, gulyat' po vode so mnoy!
[top] [report mistake]
Walk on Water
Translation by Pho.
Apostle Andrew was fishing from the pier
While the Savior was walking on water.
Andrew produced tiny fishies from the depths
While Savior fished out drowned men
"I will leave the pier" Andrew cried
"If you don't share the secret with me"
And Savior answered:
"Calm yourself, Andrew, there is no secret.
Can you see a cross over there on a hill,
With a score of soldiers in its shade? Go hang on it for a while.
And when you're done with it, come back here
to walk on water, to walk on water, to walk on water with me."
"But Teacher, blazing horns adorn soldiers' helmets,
Black raven circles over the cross...
Have mercy on your foolish student, explain it to me now
And let's leave crucifiction for later"
Speachless with anger, the Savior stamped his foot on the water surface
"Foolish you are indeed!"
And Andrew burst into tears
And carried his tiny fishes back home
Can you see a cross over there on a hill,
With a score of soldiers in its shade? Go hang on it for a while.
And when you're done with it, come back here
to walk on water, to walk on water, to walk on water with me. (x2)
[top] [report mistake]
Icons legend:
: Russian lyrics in cyrillic encoding (UTF-8)
: Transliteration : phonetic transcription of Russian alphabet using latin letters (see also the phonetic transcript table)
: English translation of the lyrics
: Guitar tabs or chords
: Watch the video